CA flashback

Jan 4, 2016

I swear I should've been born in California, with the gift of an awesome rock goddess voice and the ability to project emotions to the unwavering eye of the camera. I’m actually pretty sure I was misplaced. It seems California has everything and knows how to get under my skin. Driving in the warm wind and smelling the Malibu ocean, palm trees everywhere, eating gourmet food off a truck, hair being drenched by salt water and the fact that you could, in theory, go to the beach if you wanted to go – these were the times when Cali truly felt like “the easy life”, like some weird magical utopia. And in many ways, it is. I wonder how people actually make a living there? It's like living in a hazy dreamworld that’s drenched in sun. Oh, to be back...
So here's a little sunshine for those of you who haven't seen it weeks. Hope you enjoy this flashback as much as I did! I'm starting to think that posting pictures way overdue has become a habit for me. In my defence, its only been a month.

Я всегда чувствовала, что должна была родиться в Калифорнии, обладать голосом рок-дивы и уметь свободно держаться перед камерой. Честное слово, я почти уверена, что там, наверху, что-то перепутали. Калифорния знает прямой путь к моему сердцу: ты едешь навстречу теплому ветру, чувствуешь запах океана, тебя окружают высокие тонкие пальмы, твои волосы покрыты солью, а самую вкусную еду можно найти в вагончиках на соседней улице. И даже если ты не проводишь на пляже каждое утро, сам факт того, что теоретически ты можешь отправиться туда в любое время, делает жизнь слаще. В такие моменты кажется, что Кали – это место, где все просто и легко, некая магическая утопия. Как люди вообще зарабатывают на жизнь там, в этом сказочном мире, пропитанном солнцем? Только бы вернуться...
Мне начинает казаться, что публикация "просроченных" фотографий становится моей дурной привычкой. Но в свою защиту скажу, что прошел всего лишь месяц. Поэтому передаю немного солнечного света всем тем, кто, как и я, давно его не видел, и надеюсь, вам эта мини-ретроспектива понравится так же, как и мне. 



La Jolla. If you are ever visiting San Diego you definitely gotta go there to experience a classic beach vibe, along with beautiful sand and water, and see all these people swimming and snorkeling right there amongst the seals. This day in particular was so divine, I felt like the sun gods granted us with clear blue skies and warm water. I remember falling asleep on the sand as the waves rushed up my legs thinking: "this is the life".  

Ла-Хойя. Если вы когда-нибудь окажитесь в Сан-Диего, обязательно отправляйтесь в этот район, чтобы прочувствовать настоящий калифорнийский дух, полюбоваться на прозрачную воду и золотой песок, и понаблюдать за тем, как все эти люди плавают и ныряют прямо среди морских котиков! День выдался просто невероятный – наверное, боги солнца одарили нас чистым голубым небом и самой теплой водой. Я вспоминаю, как засыпала прямо на песке, волны ударяли по ногам и я думала "вот она – жизнь". 



Venice Beach. When you hit the road you get to look at views like this and get your mind blown. This is seriously one of those days that you want to re-live over and over again.

Венис-Бич. Когда знакомые из фильмов виды переносятся в явь и тебе не верится в красоту вокруг. Один из тех дней, которые хочется переживать снова и снова.



Hollywood Sign Hike. When the driver is crazy and the sign stating "hiking is not allowed" doesn't make sense.
ps. be prepared to lose cell signal and go all the way down on foot after you got the car towed, as you illegally parked it and violated private property.

Голливуд. Когда водитель просто ненормальный, а предупреждение "вход воспрещен" не останавливает. 
ps. будьте готовы спускаться в самый низ пешком, потому что вашу машину эвакуировали после того, как вы нелегально ее припарковали и нарушили частную собственность.
   





Los Angeles – a place comprised of people who were too freaky for their hometowns or too ambitious for their home country; a shelter for lost boys searching for the reason they exist. How could a city have just the right mix of modern art, coffee spots, hiking trails, and sunsets for me? This traffic-obstructed, sun-baked little piece of heaven on Earth. Is this why housing prices here are so high, because everyone wants to live the West Coast dream?

Лос-Анджелес – место для тех, кто слишком чудной для своего родного города или слишком амбициозный для своей страны; убежище для потерянных мальчиков, ищущих свое предназначение. Ах этот вечно погруженный в трафик, спаленный солнцем маленький кусочек рая на Земле! Когда все хотят жить калифорнийской мечтой, не удивительно, что цены на жилье такие высокие.
  


♫ Beverly Hills - That's where I want to be! *gimme-gimme*
Living in Beverly Hills...



When Airbnb is everything that you hoped for.




Amen to a good vacation.
All is good in the world.


***

I hope you all have the best holiday season and get so spend lots of time with your family.

xx 
V.

Playlist 12/15

Dec 6, 2015

Quick music break before I start posting leftover shoots from Southern California that have been sitting in queue for too long. If I'm being honest, the highlight of my true December playlist is still the newest Bring Me The Horizon album, that is something I can only describe as mind blowing. Something about Sykes’ voice keeps me entranced throughout *heart eyes*. So, this is my "fake" December playlist, because everyone knows my real one would include some crazy shit :-) Exam season is officially upon us. Hope you all have a productive/blissfully unproductive day and enjoy these tunes. If you have any music recommendations feel free to holler at me. 

Короткая музыкальная пауза перед тем, как я начну публиковать воспоминания о солнечной Калифорнии. Посмотрим правде в глаза: если бы мои любимые группы размещали свои треки на SoundCloud, это была бы совсем другая история. Вместо декабрьского плейлиста, вы бы, скорее всего, узрели здоровенную оду новому альбому Bring Me the Horizon и гипнотизирующему голосу Оливера Сайкса. Поэтому представляю вашему вниманию мой "фейковый" декабрьский плейлист, в котором сочетается все несочетаемое.  Экзамены подкрались не на шутку близко, ребята. Желаю всем продуктивных выходных! А если у вас есть музыкальные рекомендации, обязательно поделитесь ими со мной :-)



Griffith Observatory. Perfect place to watch the sky. 







x,V.

Wild wild west

Nov 22, 2015

Whoever decided that wearing black sneakers when it's hot enough to fry an egg on the sidewalk was a good idea… oh wait, that was me. Well, I'm not a desert girl, my friends.
September was the time to hit the road again and grab some fresh air. Arizona – a place for rebels and risk takers! I was making movies in my head: a nice playlist, an endless road in desert, the sun shining on my face, and the anticipation of coming adventures. I have to admit right off the top that I didn't know what to expect so I just let my heart and spirit lead wherever it would take me.

Кто додумался обуть здоровенные черные кеды, когда дорога настолько раскаленная, что на ней можно поджарить яичницу? Ах да, это была я. Ну что же, кажется, я не создана для жизни в пустыне, друзья. 
Аризона – место для свободных духом, мятежников и любителей риска! Я снова и снова прокручивала эту картину в своей голове: машина, бесконечная дорога, горы, куда ни взгляни, палящее солнце над головой и неутолимая жажда приключений. Я ждала от запада так много, что уже и не знала, чего ожидать. В моих руках была здоровенная бумажная карта Гранд Каньона, за "бортом" было под +40°C, и мне не верилось, что это действительно происходит со мной. 



So we headed to Grand Canyon, knowing there is no way we can make that in one day unless we go on a helicopter tour. What can I say? Long day, but doable. The only problem with our plan was that the Grand Canyon is not exactly the most accessible tourist attraction. It’s in the middle of nowhere in northern Arizona, and only has a couple of main highways that lead to it.
Then I discovered that the route my friends and I planned to take would have us passing right by the Hoover Dam. Even though we didn't take a tour or stick around very long, driving across the dam was pretty cool — it’s certainly not something you get to do everyday. That’s what I really love about road trips: you always see something cool and interesting while driving, and you can stop and enjoy the amazing sights as much as you want.
The drive itself was incredible, who knew the American desert could be so freaking beautiful? Our trip was kind of like a cheese sampler. Obviously you’re going to want more. And I really, really wanted to explore Arizona slowly, thoroughly. Because I think I might fall in love. Or maybe that already happened?

Итак, мы направились к Гранд Каньону, прекрасно понимая, что провернуть такую поездку за один день почти невозможно. Что я могу сказать? Да, это был долгий день. Гранд Каньон действительно не самая легкодоступная достопримечательность. Находится он черт знает где, в северной части штата, и есть лишь несколько трасс, ведущих к нему. 
А позже я выяснила, что дорога, которую мы с друзьями проложили, вела нас прямо через знаменитую дамбу Гувера. И хотя нам не удалось провести там целый день, спуститься вниз или послушать экскурсию, я рада, что мы смогли хотя бы остановиться там ненадолго. Такое не каждый день увидишь! Вот, что мне действительно нравится в поездках на машине: ты сам выбираешь себе маршрут, выбираешь, где и когда остановиться и что посмотреть.
Сама дорога была чем-то запредельным. Кто бы мог подумать, что Американская пустыня так чертовски красива? Жаль, что все это скорее напоминало дегустацию сыра: ты пробуешь маленький кусочек и вот ты уже понимаешь, что обязательно захочешь еще.
И как же мне хотелось еще! Ведь, мне кажется, я могла влюбиться в эти места. Или это уже произошло?



We ran into a wicked thunderstorm on the way (it does rain in the desert, people!) and I was super worried about getting rained out for our sunset tour, but thankfully by the time we reached our destination the rain had all gone. We first stopped off at the visitor's centre and wandered around there to get our first look at the Сanyon and do some research on what part to see.
Each viewpoint offers a slightly different angle and there really aren’t any adequate words to describe it. This is the place where the overused word “awesome” really does apply. I was amazed by the layers of red and white, speckled with the dark green of trees and shrubs, and the play of light and clouds over this ancient river-eroded canyon. Red rocks, brown rocks, big rocks, small rocks. I love it.

В дороге нас настиг шторм (да, ребята, в пустыне тоже идет дождь!), и я начала жутко переживать, что это подпортит наши планы. Но когда мы добрались до Каньона, от дождя не осталось и следа. Мы ненадолго задержались  в туристическом центре, чтобы выбрать маршрут, который нам подходит, и отправились исследовать Южный Рим. 
Не знаю, есть ли подходящие слова, чтобы описать это восхищение. Ты стоишь на обрыве, смотришь вниз и пытаешься понять, как природа вообще могла сотворить такое? Переплетающиеся слои красного и белого, пестрящие темно-зеленые пятна, игра света и теней, красные камни, коричневые камни, большие камни, маленькие камни...



After the sun went down we climbed back into the car, ate some pizza, and basically drove straight back to Las Vegas with only a short gas station break on the way. I regret not allowing 2 or 3 days for the Grand Canyon. I made a classic rookie mistake: part of a longer road trip, I didn't give myself much time. And I wasn't alone. Most visitors seemed to be slowly driving the South Rim and stopping at all of the same viewpoints, taking pictures, and then dashing on to the next spot. Which is a shame because you can hike along the rim for hours and see so many different angles. If all you want to do is look over the edge, turn around and go back, you will miss out on the real enjoyment. In order to really experience what the Canyon has to offer and get away from the crowds, you’d need more than a day. Next time... Next time I want to go down to the bottom!

Когда солнце зашло за горизонт, мы забрались в машину, разделили горячую сырную пиццу и отправились прямиком в Вегас, сделав лишь одну короткую остановку на заправку. 
Мне жаль, что не получилось выделить на Каньон 2 или 3 дня. Мы сделали типичную для новичков ошибку – не рассчитали время. Но в этом мы были не одиноки: кажется, большинство туристов останавливается у популярных смотровых площадок, выпрыгивает из своих машин, быстро фотографируется и отправляется дальше по стандартному маршруту. Что очень обидно, ведь можно часами исследовать Каньон, разглядеть его под самыми разными углами и просто насладиться тишиной, скрывшись от толп. Ну что же, в следующий раз... В следующий раз я пойду в настоящий поход! 



xx, V.

Troy

Oct 6, 2015

I have never been a typical tourist. Instead of chasing like crazy and sightseeing I always preferred pretending to be a resident of the city. And I firmly believe that this is the best way to feel the spirit and get to known better other cultures and people. Right now I'm thinking about Ventnor. Tiny avenue named Troy has turned my life upside down in pretty much every single aspect of it and it’s insane when I think I spent only 3 summer months over there. I had such a good time I almost didn't want to come home. With every morning I got more comfortable there, in my beautiful neighbourhood, two blocks from the beach, with my beautiful friends. I never wanted to leave them. It felt so right: staying up all night, drinking beer, eating chicken bacon ranch pizza, listening to stupid pop songs cross-legged on my friend's couch, or having craziest nights on the beach together. The more I see the more I'm reminded of America - from songs I hear in dressing rooms to familiar names in movies  - even when those things have nothing to do with America at all. And right now all I want to do is hide myself under a huge blanket and cry myself to death with thinking about the next year coming.

Я никогда не считала себя обычным туристом. Вместо того, чтобы носиться, как сумасшедшая, в попытках сфотографироваться на фоне всех памятников, я всегда предпочитала делать вид, что я местный житель какого-нибудь города. И я уверена, что только так можно действительно прочувствовать дух места, по-настоящему познакомиться с новой культурой и людьми. Многие называют это методом погружения. 
Как бы там ни было, сейчас я не могу перестать думать о Вентноре. Маленькая улица с названием Трой перевернула всю мою жизнь с ног на голову за последние три месяца. Из таких путешествий не возвращаются прежними. Хотя это и не входило в мои планы. 
Лето было невероятным. Мой милый тихий район в двух блоках от пляжа, мои веселые друзья, которых мне никогда не хотелось покидать. Все было на своих местах: собираться после 12, пить пиво и объедаться пиццей, слушать дурацкие поп-песни, устроившись на диване на лоджии, или сходить с ума, с визгами забегая в теплую океанскую воду посреди ночи. 
И чем больше я оглядываюсь по сторонам, тем больше вещей напоминает мне об Америке – те же дурацкие песни в торговых центрах, знакомые имена из фильмов, которые я смотрела  уже тысячу раз. Даже если эти маленькие детали и вовсе не имеют никакого отношения к Америке, все кричит о ней! А я пытаюсь зарыться под одеяло где-нибудь на год и переждать до следующего лета.



Let me just tell you – I don't belong to Minsk. The biggest complaint about this city is that it is always the same. Minsk is just like a rut, the same cafes, the same neigbourhoods, the same people everywhere. I know most of the streets, I know my schedule, I know which bus I should take. Whereas the whole wide world around – that’s where real life begins, the land of unknown.
I am freaking out. I am freaking out because I see all these people being excited about university, working their tails off to get good grades and the recognition of their professor, who doesn't really care that his students' eyes aren't shining like stars, going to clubs together on Saturday and other normal things you are supposed to do when you're 20. But I just don’t feel it. Don't get me wrong. Sometimes I have this feeling that I should get my life together. I love studying. I love being introduced to new things, being a part of discussion, I love the process of learning itself. So on one hand, as a fourth-year student, currently writting an essay on financial markets, I can’t imagine myself without a degree. I want it. I know I always wanted it. But on the other hand I just want to grab a backpack and do things I won’t be able to do once I settle down and start building a career or have my never-ending responsibilities. I just want to spend nights wandering around a city I’ve never been to, talk to strangers and capture a beautiful view from some freaking rooftop. I hate how the life works. They expect you to choose who you want to be at 17; they expect you to act your age, be mature, do right things at 20. But I'm a dreamer. I always have been. I'm a dreamer and a bit of a wanderer. I'm that type of wanderer who takes great delight in leaving.

Я попробую объяснить. Наши с Минском отношения никогда не складывались. Самая большая проблема этого города в том, что для меня он всегда одинаковый. Одинаково неуютный. Это узкая колея: все те же кафе, те же районы, те же люди. Я знаю большинство улиц, я знаю свое расписание, я даже знаю, в какой автобус мне нужно сесть. И хотя это очень удобно, я не перестаю думать о том, что вокруг меня огромный мир, в котором автобусы ходят по незнакомому мне расписанию, и именно там начинается настоящая жизнь. 
Я с ума схожу. Нет, серьезно, я схожу с ума от того, что большинство людей вокруг меня действительно любит проводить время в университете, прикладывать нечеловеческие усилия, чтобы получить хорошую оценку от преподавателя, которому наплевать на то, горят ли у его студентов глаза, ходить по субботам в клубы или делать другие нормальные вещи, которые ты должен делать, когда тебе 20. Но я просто не чувствую этого. Нет, иногда мне действительно хочется собрать свою жизнь по кускам. И не поймите меня неправильно, я люблю учиться. Я люблю узнавать что-то новое, заставлять свой мозг работать вне зоны комфорта, спорить и искать истину. С одной стороны, как студент четвертого курса, в данный момент пытающийся закончить очередную речь о финансовых рынках, я понимаю, что хочу получить степень. Я знаю, что всегда хотела ее. Но с другой стороны, мне хочется просто сложить рюкзак, бросить все и делать вещи, которые я не смогу делать, когда осяду на одном месте, начну работать над своей "многообещающей карьерой" или обзаведусь бесконечным списком не пойми откуда взявшихся обязанностей. Я просто хочу слоняться по незнакомому ночному городу, разговаривать с незнакомцами на улицах и запечатлеть невероятные виды, открывающиеся с чертовой крыши где-нибудь там. Я ненавижу то, как работает эта жизнь: в 17 лет тебе нужно было решить, кем ты хочешь стать; а в 20 от тебя ожидают правильных поступков. Но я всегда буду мечтателем. Мечтателем и странником. Странником, с упоением покидающим знакомые места. 



So, what have I been up to? Let’s just say I’m having the laziest, the least productive weeks ever. I’m starting the new season of Suits, I’m eating breakfast at 2 PM and drinking coffee 5 times a day. Let me explain. A couple of months ago I finally admitted to myself that my drive to blog had long lost its vigour. It wasn't unenjoyable, but the process no longer retained any sort of creative excitement for me. I'd fallen into a slump and realized that I needed a change. Even though I still enjoy posting photos where I happen to be wearing things that I like and would wear anyway, the dress-up aspect has lost its appeal to me. After two years of having this blog, it can’t be weird that I feel like it is time for something new. But the direction I'm heading in is one where my blogging style is becoming more relaxed. And I find this refreshing. It's a more personal space for me and I'm pretty stoked.
Anyways, thank you guys for still sticking up with me. I think we all already know that I am and I probably will be horrible with posting frequently. I know I just have to disappear from time to time. I can’t avoid that. So this time with no promises. Feel free to let me know in the comments what you'd like to see more of on here, I'd love to hear what you think. Hope you all have a lovely week wherever you are, xx V

Итак, чем же я занималась все это время? Скажем так, я провожу самые бесполезные и непродуктивные недели в своей жизни. Я начала новый сезон Форс-Мажоров, я завтракаю в 2 и пью кофе 5 раз в день. Попробую найти оправдание: несколько месяцев назад я наконец призналась себе в том, что блог больше не приносит мне удовольствия и сам процесс создания постов перестал быть креативным. Я увязла в рутине и штамповке и поняла, что необходимо либо все сжечь, либо все поменять. И хотя мне нравилось писать о вещах, которые я так или иначе надела бы на себя, сам аспект переодеваний перестал быть для меня привлекательным. После двух лет конспектирования своей жизни, я не перестану делиться мыслями и фотографиями со всеми, кому это будет интересно. Но я больше не хочу навешивать никаких ярлыков на то, что я делаю. Это мое личное пространство, и я предвкушении того, что может из этого получиться. 
К слову, спасибо всем, кто до сих пор продолжает читать ерунду, которую я пишу и следит за обновлениями. Я думаю, мы все догадываемся, что я буду периодически затягивать с публикацией или пропадать вовсе. Но мне это необходимо. Поэтому на этот раз никаких обещаний. 
В любом случае, если у вас есть какие-то мысли, я буду рада прочитать в комментариях то, что бы вы хотели здесь увидеть. Надеюсь, ваша неделя проходит самым чудесным образом, где бы вы ни были. Обнимаю, В. 

Exploring Philly

Sep 26, 2015

I love Philly. This city feels almost electric. There’s so much happening, it’s almost impossible to see and do everything. Street fests, live music series, nice shopping spots and delicious food. Like any city, Philadelphia is chock-full of fun neighborhoods, each with it’s own distinct vibe. Though we spent a good amount of our time in the center of the city just wandering around on foot, enjoying the juxtaposition between the old and the new architecture, and consuming some goodies from Whole Foods, I’m positive there’s much more to do and see. One day in Philly is definitely NOT enough.

Филадельфия! Этот город как будто пропитан электричеством. Здесь происходит столько всего, что невозможно уследить: уличные фестивали, живая музыка, бесконечные места для шоппинга и ужина. Как и в любом другом большом городе, в Филадельфии можно найти много необычных, даже причудливых районов, совершенно не похожих друг на друга. И хотя мы проводили большую часть времени в популярных туристических точках города, гуляя по разным улочкам, заглядывая в музеи и галереи, рассматривая все вокруг и восхваляя еду из Whole Foods, могу сказать с уверенностью: одного дня в Фили вам точно не хватит.
    

Let's pretend i haven't already worn this jacket on here recently. And yes, I'm hopeless at walking in heels when it comes to summer.

Skirt, denim jacket, shirtH&M 
 Shoes, hat: Forever 21






Have you been to Philadelphia before, and if so what were your favorite parts? If you haven’t been to Philly yet, what are the top spots you would like to visit there?

* * *

It feels like this trip was forever ago, so I thought it was about time I got off my butt and posted the pictures I got while testing out my new camera. To be honest I haven’t been using computer that much recently, but I have some things lined up that I'm excited to show you all. Keep your eyes peeled. Meanwhile have a lovely evening and thank you for reading metalliccandy x V.

Со времени этой поездки прошла маленькая вечность, но я все же собралась с силами, чтобы опубликовать первые фотографии, снятые моей новой камерой. Впереди столько всего интересного, что мне не терпится заняться сортировкой и обработкой всего отснятого за месяцы отсутствия. Обнимаю и спасибо, что следите за обновлениями в metalliccandy, В.