Decemberism

Dec 18, 2013

Last week was a bit tough and crazy for me, so I’m sorry for a very slow blogging. I had a lot to do this week before having a pretty relaxing Saturday, and the first on the list was my term paper on Macroeconomics. It was hands down the most boring thing I know, but it had to be done, bah.

The past few days I have been thinking a lot about little things. Most of the time it’s the little things that bring me the greatest pleasure. Holiday parties, Saturday night pasta dinners and talks about silly things, movie marathons and punk-rock concerts (instead of preparing for the final test in French) have to be among of them. Moments like these are some of the most important ones to me. Not necessarily for the best pasta I can only imagine — believe it or not — but for the lovely people I get to spend my time with.

Вся прошлая неделя была немного сумасшедшей и напряженной. Я надеюсь, вы поймете, почему я стала писать так мало. Нужно было сделать довольно много вещей для того, чтобы насладиться заслуженным отдыхом в субботу. И пунктом №1 в этом списке была защита курсовой работы по макроэкономике. Это было тяжело, а местами очень скучно, но мне важно было сделать это хорошо, и я это сделала.

В последние дни я много думала о самых маленьких вещах. Ведь именно маленькие вещи приносят больше всего счастья: праздничные вечеринки, субботние ночные посиделки с вкуснейшей пастой и разговоры о глупостях, киномарафоны и панк-рок концерты (вместо подготовки к финальным тестам по французскому). Такие моменты дороже всего, не только из-за самой вкусной пасты, которую я могу себе вообразить (хотите - верьте, хотите - нет), но и из-за прекрасных людей, с которыми эти моменты можно разделить. 



(wearing: Pants, scarf, top: Zara / Leather boots: El Tempo / Sweater: No name / Bag: Promod / Hat: Reserved)



Yes, if anyone is going to ask, I was cold during the photo-shooting outside. Hopefully I'll be able to shoot some more outfits soon (can you even imagine how dark the days are here in Minsk?). It's super hard to dress nice with temperatures around the freezing point, the only thing on my mind is keeping warm.
When the winter rolls around, the heaters turn on and the sweaters come out. There’s nothing quite like feeling good about your outfit even when it’s as casual as casual gets. That's why fuzzy oversized sweaters and big scarfs, which cover a half of my face, are my staples. For some reason, when December comes around, the temperatures are dropping and the days are gray-in-gray, my mind likes to make up every reason to replace black and khaki, which seems basically depressing to me, with some colors.

Если кому-нибудь интересно, мне было не то слово холодно, когда мы делали снимки. Разумеется, я не хожу в одном свитере по улице. Обычно на мне несколько слоев одежды и теплая парка. Надеюсь, вскоре я смогу снимать outfit-посты, но сейчас дни здесь катастрофически темные, поэтому мне просто повезло, что в субботу было солнце. 
Я всегда любила зиму за то, что не нужно искать оправдание, чтобы надеть что-то очень теплое и удобное, например, огромные свитера и шарфы, которые обычно закрывают половину моего лица. Но по какой-то причине, как только приходит декабрь, температуры падают, а дни становятся серыми, мое подсознание требует разбавить черный и хаки чем-то более ярким и не наводящим депрессию. 




I was going to show you how snowy Minsk was. But now the roads are covered with ice and my way to University seems more like a minefield. What surprised me the most is that ducks are still here, swimming in that cold water and walking on the ice. I’m just curious…

Изначально я собиралась показать вам, как снежно стало в Минске, но снега осталось совсем немного, а дороги покрылись слоем льда, поэтому до университета я добираюсь как по минному полю. Но что меня действительно очень удивило, так это то, что уточки все еще здесь, плавают в холодной воде и топают по льду. Я немного переживаю за них.



Another item on my to-do list is buying Christmas and New Year gifts. To be honest, I hate malls during the Christmas time, there’s just way too many stressed out people. But Christmas present shopping has to be done! And of course I can’t go shopping without getting something for myself too.  So... perhaps that doesn't sound so bad. Have you already got all the Christmas gifts?

Еще один пункт в списке дел - покупка подарков к Рождеству и Новому Году. Честно, я ненавижу торговые центры перед праздниками, потому что там так много нервных людей, пытающихся что-то найти. Но мне нужно купить подарки и даже кое-что для себя, поэтому, возможно, это звучит не так уж и плохо. Вы уже купили подарки своим родным и друзьям? 

6 comments:

  1. Поздравляю с защитой курсовой!
    красный цвет сразу вызывает приятные ассоциации с Рождеством)))
    ps шапка тебе очень к лицу

    ReplyDelete
  2. adorable!!! Love your scarf, the color is great)))
    Good luck with your X-mas shopping!!

    xx, Dayner

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thank you. It's no secret that I love this color and all its shades ;)

      Delete
  3. Wow, so cozy! You are always so SO stunning!
    I'm totally in love with these boots)))

    ReplyDelete
  4. Как тебе удается так хорошо выглядеть даже зимой?))

    ReplyDelete